| 1. | Nobody understands it - least of all the fsa. personne ne le comprend et surtout pas la fsa. |
| 2. | Absolutely no one , and least of all mrs wallis. absolument personne , mme wallis en premier lieu. |
| 3. | I understand myself least of all. Et je ne comprends encore moins moi-même. |
| 4. | No one would benefit from that , least of all the iraqis themselves. personne n'en a besoin , surtout pas les irakiens. |
| 5. | No one would benefit from that , least of all the iraqis themselves. personne n'en a besoin , surtout pas les irakiens. |
| 6. | Nothing has protected us , least of all the europe of brussels. rien ne nous a protégé , et surtout pas l'europe de bruxelles. |
| 7. | Nothing has protected us , least of all the europe of brussels. rien ne nous a protégé , et surtout pas l'europe de bruxelles. |
| 8. | They do not need self-appointed protectors , least of all the eu. ils n'ont pas besoin de protecteurs autoproclamés , et surtout pas de l'ue. |
| 9. | They do not need self-appointed protectors , least of all the eu. ils n'ont pas besoin de protecteurs autoproclamés , et surtout pas de l'ue. |
| 10. | No one in europe , mr schulz least of all , is defending them. personne en europe ne les défend et m. schulz moins que personne. |